unnamed  

 

其實一直想要跟大家探討CCR這個詞彙很久了

相信身為資深網民的大家

對於這個詞肯定都不陌生

CCR=cross culture romance 也稱ㄈㄈ尺

通常用於亞洲女性(尤其台灣)

與白人男性(或其他非亞裔人種)的戀情

引申為與外國男性談戀愛的女性代名詞

 

其實這個詞一開始出來的時候

我並沒有感覺到強烈的歧視意味

但近年來頗有越發越嚴重的趨勢

CCR這個詞也完全變成了一個惡意

同時負面的名詞

 

不知道大家有沒有注意到

每當新聞是與外國人相關的

下面留言必定會有一群人

通常是非常"仇女"的族群

出來留一堆討伐,批鬥CCR的言論

也不管今天新聞內容是甚麼

千錯萬錯都會是CCR台女的錯

(台女汙名化也是)

 

試問

如果今天換成是亞裔男跟非亞裔女談戀愛呢?

這個時候狀況通常就會反過來了

一個狀況是

亞裔男會受到自己的男性同胞萬眾擁戴

另一個狀況是

非亞裔女會被自己的男性同胞酸言酸語

大家有發現甚麼嗎?

就是大多發表這種評論的

似乎都是男性

如果今天台灣男人跟外國人在一起

台灣女生也不會指著CCR CCR的叫吧?

(被這樣叫男生可能會開心??)

 

我其實真的認真地想知道

當自己國家的女性與其他國家男性交往時

這些男人的自尊真的會收到嚴重打擊嗎?

還是這些人內心中熊熊的大男人主義

私自地把自己國家的女性

都視為這個國家的所有物了?

 

當然每個人在選擇伴侶上

當有他們自己的考量

有人喜歡長得漂亮的

有人喜歡有才華的

有人則喜歡溫柔體貼的

 

但是我實在不能認同

只要是跟非我族類的人交往

就一定是崇洋媚外的這種言論

所以今天真的有人認為

這些他們口中的CCR

只要你不是台灣人

CCR就一定會跟你交往?

其他甚麼條件都不重要嗎?

這很荒謬啊(抱頭)

 

嘟姊現在的男友是個OZ

可能很多人都知道

所以每當有人開始在挑起這個話題的時候

我就會更加憤怒跟難過

姊今年都幾歲了

我交往的時候也沒有在管種族啊

如果真要比

我交往過的外國人VS台灣人

是1:10的比例吧!

然後可能只因為我現任是OZ

我就被自動被冠上CCR台女的名字了

 

拜託,大家可以不要把自己的同胞

想的這麼膚淺嗎?

大多數的女性

並不會因為皮膚的顏色就愛上一個人的

(其他的部分我連提都不想提,邪惡!!)

 

對 今天就是一篇抱怨文

我真的不想戰男女,更不想戰種族

但我真的希望有一天我可以不要再看到這些

充滿惡意歧視的字眼

真的會讓人很難過

異國戀已經夠困難的了

還要忍受來自自己同胞的冷嘲熱諷

用內憂外患來形容也不為過

 

BTW

CCR跟CCF是不同的

然而現在人都拿來混用

我也是很無奈

心好累啊(眼神死)


冒著一個掉粉的風險

也想跟大家抱怨一下

其實真的很無奈

這個社會的惡意真的太多

有時候爆炸到堅強如姊都難以承受

尤其身為一個女性

更是從小被這個父權社會壓著打

我沒有堅持女權至上

我只希望有一天我們可以不再聽到這些言論

希望有一天女生和男生做一樣的事情

不會有不一樣的聲音😔

喜歡我文章的歡迎到粉專按讚看更多喔!

https://m.facebook.com/CandaceTseng929/


 

 

arrow
arrow

    cyclone929 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()